Brushing up on our Southern

When watching the recent news story about the hostage rescue in Alabama (and may I just say, Thanks be to God)  I saw one of the Alabama state reps speaking about being with the hostage’s mother when the news broke.

“She just hugged my neck,” said Harri Anne Smith, describing the mother’s elation.

And normally those words would produce the appropriate mental image for me and then evaporate, but I had the realization that this situation was on the national stage and those to the north of us would be scratching their heads and wondering, What in the hell are those Alabamians up to now?

Let me explain…when someone “hugs your neck”, they are simply giving you a hug.

I don’t know why the neck region  is specified, but there is indeed a lot of neck-hugging going on in these parts.  We tend to be affectionate and, well, we “love on each other”,  which may sound quite intimate but usually just comes back around to the hug, although one might also “love on” another person in a less physical manner by way of  heaping praise or attention.

Now, I never say “fixin’ to”, which simply means “preparing to” (as in “I’m fixin’ to go winch my truck out of the ditch”)  but I can occasionally be heard telling my children to “put that up”, which is a different way of saying “put that away.”  This may occasionally create some confusion for a child depending on their current stage of language development, when they may only understand “up” as “opposite of down”.

I personally find the old folks around here a delight to listen to, as they remind me very much of my Nanny, an Alabama farm girl.  To the old-timers, a child is not a child but a “young ‘un”, and those two words (well, one word plus a word fragment) are spoken together as if they were one.

One that I rarely ever hear anymore which was a favorite of my Nanny’s is “I don’t know what went with it” meaning “it’s lost.”  For instance, one might say, “Well, I had a deviled egg platter but I don’t know what went with it.”

Another one from way, way back that you have only heard if you’ve lived here a while is “cold drink”, actually pronounced “cold drank”  which is a generic label for various types of soft drinks.  I remember Nanny, concerned about her expanding waistline, declaring, “I ain’t a-drankin them old cold dranks n’more!”  God, I miss her.

My father-in-law, a soft-spoken, kind man from Arkansas, will still occasionally utter a “Well, I declare” without a trace of irony.  That’s his way of saying “holy wow”, except that he’s not the holy wow type.

Down here, the tea is always iced and sweet unless you request otherwise (and just for the record, you can’t sweeten cold tea), we use that well-known contraction of “you” and “all”, and we “sir” and “ma’am” each other to death, even our contemporaries at times.

And finally, a back-handed insult (or even a front-handed one, at times) can usually be forgiven if it is followed up  with a “bless her (or his) heart.”  Example:  She’s an idiot, bless her heart.

Advertisements

About Joyce

40-year-old university advisor, 10-years married with two small children, trying to do it all and have it all and still manage the occasional social interaction through the wonderful world of blogging.
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

12 Responses to Brushing up on our Southern

  1. Sis says:

    I love listening to the unique way people speak and talk, it makes life interesting.

    • Joyce says:

      I find it very interesting. It’s a little frustrating that people from around the country mistake an accent for ignorance. I’ve lived here and I’ve lived in the Northeast and I can tell you that ignorance exists everywhere.

  2. Thanks for the lesson in language. That last line gave me a nice laugh.

  3. Lu says:

    I could think of a few folk who’d warrant that last line… “bless ’em”…

  4. haha!!! Chuckling at this one!!! Love this kind of stuff!!! Some of these I knew but plenty I didn’t! Bless your heart for sharing and giving me a good laugh for the day!

  5. very interesting post, I can see how adding “bless her/him” can soften an insult.
    thanks for following my blog ?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s